Professionele Vertaling en Tolk Services

De ervaren vertaler en tolk met een passie voor taal die voor u de brug maakt tussen twee culturen.

Ik werk samen met:

Goedendag,

Mijn naam is Evelien Waegemans, geboren en getogen in de Vlaamse universiteitsstad Leuven. Een cultureel uitwisselingsjaar in Finland in 2000 dompelde me diep onder in de Finse taal en cultuur. Taal en tweetaligheid zijn nog steeds mijn passie.
In het Nederlandse Groningen behaalde ik eerst de bachelor en toen de master in Finoegrische talen en culturen met hoofdtaal Fins. Na mijn studie woonde ik enkele jaren weer in België, waar ik werkervaring opdeed in een internationale context als administratief assistent en daarnaast als freelance taaltrainer NT2 en Fins. In 2015 vestigde ik me met mijn gezin op het pittoreske platteland van Noordoost-Uusimaa, op een uur rijden van de hoofdstad Helsinki.

Met taal de brug maken tussen culturen. 

Menselijke vertalingen zijn altijd effectiever

Etiam dictum ultricies risus, eu molestie est sodales et. Proin sed elementum sapien. Fusce congue ante vitae est luctus ultric.

Vertrouwd door honderden bedrijven en klanten

Etiam dictum ultricies risus, eu molestie est sodales et. Proin sed elementum sapien. Fusce congue ante vitae est luctus ultri

Samen doen we u project slagen

Curabitur elementum semper convallis. Suspendisse ut nisi vel libero interdum finibus. Morbi vel dui leo. Vestibulum

Professionele vertaaldiensten voor elke sector

Evelingua biedt vertaaldiensten Fins-Nederlands aan de publieke sector, en ook aan KMO/MKB-ondernemingen die vertaling nodig hebben van een website of documenten. Ik werk samen met een beëdigd vertaler, dus ook voor beëdigde vertalingen kunt u bij Evelingua terecht.

Mijn Services

Sinds 2017 ben ik werkzaam als freelance tolk voor de publieke sector in Finland. Sinds 2022 ben ik beëdigd als gerechtstolk en opgenomen in het officiële register van Gerechtstolken in Finland.

Vertaling van documenten

Nulla quis lorem ut libero malesuada feugiat. Vivamus suscipit tortor eget felis porttitor volutpat. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus

Beedigde vertalingen

Nulla quis lorem ut libero malesuada feugiat. Vivamus suscipit tortor eget felis porttitor volutpat. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci

Tolkdiensten

vNulla quis lorem ut libero malesuada feugiat. Vivamus suscipit tortor eget felis porttitor volutpat. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci

Ondertiteling

Nulla quis lorem ut libero malesuada feugiat. Vivamus suscipit tortor eget felis porttitor volutpat. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci

Localisatie Services

Nulla quis lorem ut libero malesuada feugiat. Vivamus suscipit tortor eget felis porttitor volutpat. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci

Web Services

Nulla quis lorem ut libero malesuada feugiat. Vivamus suscipit tortor eget felis porttitor volutpat. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci 

Tarieven en algemene voorwaarden

Prijzen van vertalingen zijn doorgaans gebaseerd op een tarief per vertaalde pagina.

1 vertaalde pagina komt overeen met 1560 tekens, inclusief spaties. In sommige gevallen kan ik ook een woordprijs voor u berekenen. De woordprijs is dan gebaseerd op de vertaalde tekst, ook wel prijs per doeltaalwoord genoemd.

Het tarief is verder afhankelijk van het type tekst (algemeen of technisch/specialistisch) de complexiteit van het document, eventuele opmaak en of een beëdigde vertaling nodig is.

Minimumtarief voor vertalingen is €35 (ex. btw).
Prijzen voor tolken zijn afhankelijk van de locatie (op locatie of op afstand), duur en de situatie waarin getolkt wordt.

Tarieven voor het tolken bij zakelijke vergaderingen en bedrijfsbezoeken zijn meestal gebaseerd op een hele werkdag (maximaal 8 uur met inbegrip van pauzes) of een halve werkdag (maximaal 4 uur in de ochtend of na de middag met inbegrip van pauzes). Voor tolkopdrachten in het weekend, na 18:00 uur en op feestdagen wordt een toeslag berekend.

Daarnaast wordt bij tolkdiensten op locatie ook een reiskostenvergoeding in rekening gebracht gebaseerd op een combinatie van reistijd- en een kilometervergoeding en in sommige gevallen een vergoeding voor overnachting, vliegtickets en maaltijden.

Bij beëdigd tolken, zoals tolken in de rechtbank, wordt apart een vergoeding voor het voorbereidende werk in rekening gebracht. Een professionele tolk komt beslagen ten ijs en vooral beëdigd tolken vereist een gedegen voorbereiding, bijvoorbeeld door het lezen van de van tevoren aangeleverde stukken.

[HIER STUKJE OVER DATABEVEILIGING EN LINK NAAR BEVEILIGDE DOCU-DROP]

Vraag een vrijblijvende offerte aan voor een exacte prijsberekening.

 In Finland ben ik me verder gaan bekwamen in het tolken. In 2020 behaalde ik het certificaat van sociaal tolk en in 2022 specialiseerde ik tot gerechtstolk en werd ik opgenomen in het officiële register van Gerechtstolken in Finland. Voor 2023 staan de Barnahus-specialisatie voor tolken voor kinderen en de specialisatie tolken voor de psychiatrie op het programma.

Naast tolken verzorg ik nog steeds vertalingen, hoofdzakelijk in de combinatie Fins-Nederlands, maar uitzonderlijk vertaal ik ook van en naar het Engels. Ik ben bekend met de Belgische en de Nederlandse variant van het Nederlands en vertaal voor beide markten. Neem vrijblijvend contact met me op voor een offerte. Ik denk graag met u mee.

Sinds 2022 beëdigd als gerechtstolk in Finland

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Maecenas congue purus vel rhoncus imperdiet.

Prioriteit in Kwaliteit & Punctualiteit

Mauris blandit aliquet elit, eget tincidunt nibh pulvinar a. Cras ultricies ligula sed magna dictum porta. Vivamus suscipit tortor eget felis porttitor volutpat.

Eenvoudig Online Reservering

Mauris blandit aliquet elit, eget tincidunt nibh pulvinar a. Cras ultricies ligula sed magna dictum porta. Vivamus suscipit tortor eget felis porttitor volutpat.

Waarom zou u kiezen voor mijn service ipv zelf gaan Googlen?

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Maecenas congue purus vel rhoncus imperdiet. Nam consequat dui eu ante volutpat, a mollis dui malesuada.

Vivamus suscipit tortor eget felis porttitor volutpat.

Cras ultricies ligula sed magna dictum porta.

Sed porttitor lectus nibh. Vestibulum ac diam sit amet quam.

Clients

Professionals

Languages

Words Translated

Gewaardeerd door toon aangevende bedrijven and overheidsinstanties

“Mauris blandit aliquet elit, eget tincidunt nibh pulvinar amet.”

Aliquam vel dapibus dui. Integer eu massa ante. Aliquam a eros tellus. In malesuada eget diam id fermentum

– John Doe

Aliquam vel dapibus dui. Integer eu massa ante. Aliquam a eros tellus. In malesuada eget diam id fermentum

– Derrick Hanson

Aliquam vel dapibus dui. Integer eu massa ante. Aliquam a eros tellus. In malesuada eget diam id fermentum

Jane Doe

Aliquam vel dapibus dui. Integer eu massa ante. Aliquam a eros tellus. In malesuada eget diam id fermentum

Brandon Waller

Vraagt u een offerte aan, dan ontvangt u een exacte prijs voor uw vertaling en informatie over het tijdschema voor de uitvoering ervan. Het aanvragen van een offerte is kosteloos en verplicht u niet tot het bestellen van een vertaling.

Vul hier in:

Choose FilesNo Files ChosenAccepted file types: jpg, jpeg, jpe, gif, png, wmv, mpeg, mpg, mpe, mp4, m4v, csv, htm, html, mp3, m4a, m4b, flac, wma, pdf, tar, zip, rar, doc, xla, xls, xlt, xlw, docx, xlsx, xlsm, pptx, odf, numbers, pages. Max. file size: 1 MB

3 + 14 =

U krijgt uw offerte via e-mail binnen de 48 uur na aanvraag. Voor vertalingen met spoed, gelieve rechtstreeks contact op te nemen via e-mail – evelien@evelingua.fi

[fluentform id="3"]

office

1234 Divi St.
San Francisco, CA 12395

Hours

6am – 8pm PDT
Everyday